Кафедры
/ Кафедры

тел.png +7 (383) 373-12-14, 373-12-12
адрес.png Нижегородская, 6, каб. 427

И.о. заведующего кафедрой:
Захарова-Саровская Мария Владимировна
канд. филол. наук, доцент
почта.png zakharova-mav@ranepa.ru

Администратор кафедры:
Кулешова Валентина Дмитриевна
почта.png kuleshova-vd@ranepa.ru

О кафедре

Кафедра иностранных языков Сибирского института управления – филиала РАНХиГС была основана в 1992 году. С этого времени преподаватели кафедры обучают студентов всех факультетов Института управления – филиала РАНХиГС английскому, немецкому, французскому и китайскому языкам. В 2021 году кафедра была реструктурирована и получила новое название -кафедра иностранных языков и лингводидактики, преподаваемые языки - английский, немецкий, французский, испанский и арабский.

Профессорско-преподавательский состав кафедры включает 37 штатных и 8 внештатных высококвалифицированных преподавателей, 12 из которых являются кандидатами наук. 20 лет кафедрой руководила кандидат филологических наук, профессор Наталья Михайловна Гришина, с 2012 года – кандидат педагогических наук, доцент Марина Ивановна Ковалёва. С 2020 года исполняет обязанности заведующего кафедрой кандидат филологических наук Мария Владимировна Захарова-Саровская.

Ежегодно занятия у студентов ведут преподаватели из других стран, таких как США, Англии, Германии, Франции, Турции, стран Африки и латинской Америки. Представители Посольств и дипломатических представительств разных стран приезжают в институт для проведения презентаций, интерактивных лекций и бесед со студентами. Преподаватели и студенты активно участвуют в мероприятиях на иностранных языках, активно сотрудничают с международными отделами ГПНТБ СОРАН, НГОНБ, языковыми школами, представителями дипломатических миссий Австрии, Германии, Швейцарии, Эквадора, Доминиканской республики и др.

Преподаватели кафедры повышают свою квалификацию на различных курсах, семинарах и тренингах, в том числе активно участвуя в ежегодных зимних методологических школах для преподавателей английского языка г. Новосибирска NOVELTA, Гёте-Институте в г. Новосибирске, курсах повышения квалификации РАНХиГС, ЭБС Лань, Университета Иннополис, методологических семинарах носителей языков и др. Так, за последние 5 лет все преподаватели кафедры иностранных языков прошли курсы повышения квалификации, получив удостоверения (72 часа) в РАНХиГС, а также образовательных учреждений Москвы, Санкт-Петербурга, Томска. Преподаватели кафедры непрерывно повышают профессиональное мастерство на онлайн-курсах на иностранных языках с получением сертификатов.

На кафедре и вне стен Института постоянно организуются научно-методологические семинары по инновационным методам обучения иностранным языкам для преподавателей СИУ, других вузов, языковых школ и центров. С октября 2021 года преподаватели кафедры запустили серию городских научно-методологических семинаров для преподавателей, молодых ученых, аспирантов и магистрантов как совместный проектс постоянным партнером – СОРАН ГПНТБ.

На всех специальностях и направлениях на кафедре иностранных языков СИУ РАНХиГС реализуется модульно-рейтинговая система. Преподаватели кафедры составляют тестовые задания, контрольные работы и раздаточные материалы на иностранных языках согласно современным требованиям; подбирают современные аутентичные видео и аудиоматериалы и тексты к занятиям, а также формируют папки УМКД с учебно-методическими материалами для занятий. Кроме того, преподаватели кафедры используют на занятиях различные инновационные методы и технологии: ролевые игры; case-studies; уроки-спектакли; дискуссии и круглые столы; решение проблемных ситуаций; тренинги; технологию “перевернутого класса” и др.

Ежегодно учебно-методические пособия кафедры занимают призовые места в конкурсах на лучшую учебно-методическую работу года разных уровней.

Кафедра иностранных языков ведёт большую работу по организации обучения по программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», которая существует в вузе более c 1998 г. Выпускники программы работают за границей, а также ведущими переводчиками в крупных организациях по всей стране.

Большинство преподавателей кафедры принимают активное участие в научных мероприятиях разного уровня. За последние 5 лет опубликовано более 100 научных статей, в том числе на английском языке, в журналах из перечня ведущих отечественных и зарубежных рецензируемых научных журналов. Более 30 докладов было представлено на различных конференциях и семинарах. Ежегодно подаются заявки для участия в грантовых программах фондов РГНФ и Фулбрайт, всероссийских, региональных и городских конкурсах и др.

ППС кафедры иностранных осуществляет переводы различных книг, научных статей и др материалов.

Сотрудники кафедры постоянно оказывают помощь студентам в оформлении документов на получение грантов в зарубежных программах, стажировках и конференциях, а также в области научно-исследовательской работы со студентами, которые постоянно занимают призовые места на мероприятиях разного уровня, демонстрируя хороший языковую подготовку. Студенты под руководством преподавателей кафедры публикуют научные статьи в сборниках конференций разного уровня, а также выступают с докладами.

С 2013 г. проводится ежегодный Международный научный молодежный форум на иностранных языках «Глобальные изменения: взгляд молодежи», в рамках которого проходит Международная молодежная научно-практическая конференция на иностранных языках «Современные тенденции мирового сотрудничества» с изданием сборника студенческих тезисов Международный конкурс видеороликов на иностранных языках ‘MOViC’. Каждый год Форум собирает более 200 участников и более 30 приглашенных экспертов, преподавателей, заведующих кафедрами иностранных языков, руководителей и методистов языковых школ, а также представителей иностранных компаний из разных городов России и зарубежных стран. При этом количество участников с каждым годом растет, поскольку участие в подобных мероприятиях способствует развитию творческого и научного потенциала молодежи, формированию уважительного отношения студентов к культуре и традициям стран изучаемого языка, а также укреплению связей между вузами России и зарубежных стран.

Кафедра поддерживает связи с зарубежными организациями, например, с Британским Советом, ДААД, Альянс Франсез и др. При поддержке «Общества дружбы р-н Ландсхут – р-н Новосибирск» в органах местного самоуправления Баварии проводится 3-недельная ознакомительная практика студентов, изучающих немецкий язык. За последние годы года более 26 студентов вуза прошли трехнедельную практику в муниципалитетах района Ландсхут (Бавария). По программам DAAD (Немецкая служба академических обменов) ряд студентов получают стипендии и имеют возможность учиться в Германии от 1 месяца до 1 года.

Воспитательная внеаудиторная деятельность кафедры иностранных языков направлена на формирование общественно востребованных, социокультурных и духовно-нравственных качеств личности студента. Активное обсуждение насущных проблем современности на иностранных языках происходит во время работы Английского и Французского разговорных клубов, который проводят носители языка 2 раза в месяц в течение года. Преподаватели кафедры стремятся расширить кругозор студентов, проводя различные мероприятия страноведческого характера, посещая городские мероприятия на иностранных языках, кинотеатры города и др. Студенты участвуют в различных музыкальных вечерах и фестивалях на иностранных языках как в СИУ, так и в других вузах. Доброй традицией стали встречи с выпускниками СИУ РАНХиГС, добившимися хороших результатов в профессиональной деятельности на иностранных языках.

Преподаватели кафедры имеют государственные, ведомственные, региональные награды; почетные звания; дипломы и другие награды.



Персонал кафедры

Должность: Доцент
Ученая степень: Кандидат педагогических наук
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

 

Должность: Директор центра
Email: dubrovskaya-es@ranepa.ru

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

 

Должность: Старший преподаватель
Email: zhansen-vv@ranepa.ru

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

 

Должность: Старший преподаватель
Email: zaytseva-as@ranepa.ru

Должность: Доцент
Ученая степень: Кандидат филологических наук
Email: zakharova-mav@ranepa.ru

 

Должность: Доцент
Ученая степень: Кандидат филологических наук
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

Должность: Старший преподаватель
Email: krylova-ava@ranepa.ru

 

Должность: Директор Центра
Ученая степень: Кандидат философских наук
Email: kuratchenko@siu.ranepa.ru

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

 

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

Должность: Доцент
Ученая степень: Кандидат филологических наук
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

 

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

Должность: Доцент
Ученая степень: Кандидат педагогических наук
Email: sorokina-ll@ranepa.ru

 

Должность: Старший преподаватель
Email: terekhova-ea@siu.ranepa.ru

Должность: Старший преподаватель
Email: kaf-injaz@siu.ranepa.ru

 

Должность: Выбрать
Ученая степень: Кандидат педагогических наук
Ученое звание: Доцент
Email: shpak-no@ranepa.ru

1 2 >




Учебные курсы

Дополнительная квалификация

Программа профессиональной переподготовки в сфере «переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (английский язык), очная форма обучения

Сибирский институт управления – филиал РАНХиГС (до 2011 г. – Сибирская академия государственной службы) имеет долговременный опыт качественной подготовки специалистов по программе профессиональной переподготовки в сфере «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Современное общество нуждается в специалистах, обладающих навыками межкультурной коммуникации. Диплом профессиональной переподготовки в сфере «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» позволяет выпускникам программы развивать и совершенствовать свои профессиональные и общекультурные компетенции, приобретать навыки в сфере межкультурной коммуникации и переводческой деятельности, расширять свой кругозор и область профессиональной деятельности, достигать успехов в карьерном и профессиональном росте

Целью программы профессиональной переподготовки в сфере «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» является подготовка квалифицированных переводчиков в сфере профессиональной коммуникации и развитие переводческой компетенции в сфере основной профессиональной деятельности.

Задачи программы:

повышение языковой и межкультурной компетенции в области профессиональных и деловых интересов;

формирование переводческой компетенции и приобретение универсальных навыков перевода на всех трех этапах переводческой деятельности (определение стратегии перевода, собственно процесс перевода и контроль собственных выполненных действий);

развитие специализированных навыков письменного перевода в области профессиональной деятельности;

Целевая аудитория программы: студенты дневной формы обучения всех специальностей и направлений подготовки Сибирского института управления – филиала РАНХиГС с уровнем владения языком В1.

Трудоемкость программы профессиональной переподготовки в сфере «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» рассчитана на 1500 академических часов. Интенсивность аудиторных занятий – 8-12 часов в неделю.

Продолжительность обучения:

3,5 года (7 семестров) по очной форме при режиме обучения в дневное время 6-8 часов в неделю.

Дисциплины курса

Общие теоретические дисциплины

  • Введение в языкознание;

  • Теоретическая грамматика;

  • Лексикология;

  • Стилистика английского языка;

  • Стилистика русского языка;

  • Теория перевода;

  • Делопроизводство.

Дисциплины практической направленности
  • Практическая фонетика;

  • Практическая грамматика;

  • Практика устной и письменной речи (ПУПР);

  • Аналитическое чтение;

  • Практический курс профессионального перевода.

  • Дисциплина по выбору: Страноведение.

Переводческая практика.

Занятия по программе проводит высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав из числа ведущих преподавателей кафедры иностранных языков Сибирского института управления – филиала РАНХиГС: 7 кандидатов наук, 4 доцента, 1 старший преподаватель и 1 преподаватель. Занятия проводятся в лингафонных кабинетах и специализированных аудиториях кафедры иностранных языков, оборудованных мультимедийными средствами обучения (с компьютерами и выходом в Интернет, Wi-Fi; большими экранами для просмотра видеоматериалов и лекций, телевизорами).

Итоговый квалификационный экзамен по программе профессиональной переподготовки в сфере «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» состоит из следующих этапов:

  1. Письменный перевод оригинальных текстов.

  2. Анализ переведенных текстов и защита выбранных переводческих решений.

  3. Устный перевод с листа английского текста среднего уровня сложности объемом около 1000 знаков, время подготовки – 1-2 минуты.

Слушателям, успешно освоившим курс по программе профессиональной переподготовки в сфере «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», диплом о профессиональной переподготовке выдается только после получения диплома о высшем образовании.

 


Контакты

Схема проезда
Справочная служба
Телефон: +7 (383) 210-16-09
E-mail: common-siu@ranepa.ru

Приемная комиссия
630102,г. Новосибирск,
ул. Нижегородская, 6 (подъезд 19)

Телефон:+7 (383) 218-09-09
Часы работы: 9.00 — 18.00

E-mail: priem-siu@ranepa.ru
Пресс-служба
Телефон: +7 (383) 373-13-82
E-mail: kuzmenkova-ak@ranepa.ru

Президентская академия – национальная школа управления